mail 
Деталировка для параконвектомата Convotherm OEB6.10

Деталировка для параконвектомата Convotherm OEB6.10

Продукция: Convotherm;

 

Скачать Деталировка для параконвектомата Convotherm OEB6.10 OEB6.10-3NPE-400V от 2004 года выпуска

Скачать Деталировка для параконвектомата Convotherm OES6.10 OEB6.10-3NPE-400V от 2006 года выпуска

Заказать запасные части для параковектомата Convotherm OEB6.10


132 465 539 489 501 349 445 611 602 590 346 404 545 178 177 176 359 606 355 422 358 406 163 577 344 367 367 368 367 366 365 338 434 279 362 335 515 214 370 589 130 585 484 129 276 621 482 585 128 295 597 579 261 270 277 229 447 446 448 173 689 493 174 278 166 621 600 517 356 594 356 102 410 409 547 437 437 419 440 OEB/OES 10.10 336 175 7016460, OEB/OES 10.10, Enodis, 18.12.2006 1/2 131 614 628 641 606 403 344 416 407 444 131 478 692 695 342 588 184 789 233 790 191 766 716 175 723 759 730 602 590 801 802 702 587 157 357 594 641 606 522 751 805 602 624 590 615 734 781 201 207 220 200 206 219 635 803 276 636 624 615 401 315 Technische Neuentwicklungen, Änderungen und Irrtümer vorbehalten. New technical developments, changes and errors excepted. Sous reserve de modifications techniques, de nouveaux developpements et d'erreurs. Nos reservamos el dercho de nuevos desarollos técnicos, modificaciones y errores. 305 490 303 284 625 347 423 514 435 435 348 626 378 347 423 626 402 476 626 246 424 436 563 415 481 353 437 462 340 435 527 435 230 435 527 435 243 435 527 435 146 418 191 235 576 124 598 592 459 123 479 139 134 423 347 423 437 125 491 480 363 339 435 360 435 565 412 413 625 451 452 622 494 148 418 142 140 428 429 430 435 527 435 360 575 433 431 450 608 575 352 449 432 495 414 354 629 OEB OES ConvoClean system 573 386 421 575 298 127 360 318 281 602 590 340 435 615 624 388 607 337 337 2/2 525 524 608 462 387 384 377 439 632 227 790 420 431 438 280 374 420 449 608 433 450 431 428 431 527 487 609 464 442 297 390 383 380 610 301 283 428 251 435 428 282 625 492 530 304 411 428 521 101 347 520 624 615 568 7016460, OEB/OES 10.10, Enodis, 18.12.2006 7016460, Ersatzteilliste / spare parts OEB/OES 10.10, Enodis, 18.12.2006 Pos Art.-Nr |--> -->| deutsch english 101 2002042 EB3BD0827 Aufhängung f. Handbrause Holder for hand shower P1 P2 P3 101 2002042 ES3BD1342 Aufhängung f. Handbrause Holder for hand shower P1 P2 P3 102 2004035 Halterung f. Kabel KTM-Fühler P2 P3 Mount for cable, core temperature sensor probe P2 P3 123 2012115 Kondensator Tischgerät m Überlauf links kpl. P3 Condenser, tabletop model with overflow on left complete P3 124 2012102 Halter Kondensator P3 Bracket, condenser P3 125 2012103 Einsatzdüse Kondensator P3 Nozzle, condenser P3 127 2013002 Vollkegeldüse 45° 1/8" P3 Full cone nozzle 45° 1/8" P3 128 2014003 Rastplatte Oberteil Tür P3 Retaining plate, upper part, door P3 129 2014005 Silikonfeder Tür P3 Silicon spring door P3 130 2014007 Scharnierplatte Unterteil kpl. P3 Lower hinge plate cpl. door P3 131 2619152 KD-Set Rasterklotz Schlittenplatte P3 Customer service set retaining block, sliding plate P3 132 2614740 Führungsbügel Tischgeräte VST P3 Guide clip VST tabletop models P3 134 2016000 Silikonschlauch Bypass 6.10/10.10 P3 Silicon tube bypass 6.10/10.10 P3 139 2016007 Meßrohr P3 Measurement pipe P3 140 2016018 Rohrleitung Reiniger Decke 6.10/10.10 geschw. P3 Pipeline cleaner cover x.10 welded 6.10/10.10 P3 142 2016020 Rohrleitung Wasser X.10 geschw. P3 Pipeline water X.10 welded P3 146 2016073 Rohrleitung IN X.10 geschw P3 Pipeline IN X.10 welded P3 148 2016112 Rohrleitung Handbrause 10.10/10.20 P3 Pipeline handshower 10.10/10.20 P3 157 2018000 Gerätetropfwanne 6.10/10.10 P3 Device drip pan 6.10/10.10 P3 163 2114799 Trägerblech KM geschw P3 Support KM welded P3 166 2114817 Verkleidungsblech VST 10.10/10.20 P3 Cover panel VST 10.10/10.20 P3 173 2117280 KD-Set Anschlagpuffer VST P3 Customer service set for stop buffer VST P3 174 2117291 KD-Set Führungsrolle VST V-Form P3 Customer service set for guide roller VST P3 175 2117299 KD-Set Verschluß Abdeckung P3 Customer service set for cover seal P3 176 2117300 KD-Set Frontplatte OEB/OGB P3 Customer service set for front plate OEB/OGB P3 177 2117301 KD-Set Frontplatte OES/OGS P3 Customer service set for front plate OES/OGS P3 178 2117302 KD-Set Frontplatte OES/OGS Press & Go P3 Customer service set for front plate OES/OGS Press & Go P3 184 2214143 EB3CA1771 Ansaugblech DE 10.10 kpl P3 Suction panel steam generator 10.10 complete P3 191 2214153 ES3BL3009 Ansaugblech IN 10.10 kpl P3 Suction panel IN 10.10 cpl P3 200 2214190 Einhängegestell 10.10 links geschw P3 Rack 10.10 left welded P3 201 2217065 Einhängegestell 10.10 rechts geschw P3 Rack 10.10 right welded P3 206 2216662 Einhängegestell 10.10 BN links geschw P3 Rack for 10.10, left side, for sheet 40x60 cm 207 2217066 Einhängegestell 10.10 BN rechts geschw P3 Rack for 10.10, right side, for sheet 40x60 cm 214 2216796 Abdeckung Entfeuchtungsrinne kpl P3 Cover dehumidification channel cpl P3 219 2217004 Einhängegestell 10.10 CCS links geschw P3 Rack 10.10 CCS left welded P3 220 2217067 Einhängegestell 10.10 CCS rechts geschw P3 Rack 10.10 CCS right welded P3 227 2217278 KD-Set Abschirmblech Garraumfühler 6.10 GAS/10.10/20.10 IN P Service set screen plate f oven chamber sensor 6.10GAS/x0.10 229 2217281 KD-Set Bypass-Abdeckung P3 Customer service set for bypass cover P3 230 2217288 KD-Set Druckregulierungsventil IN P3 Customer service set for pressure regulating valve IN P3 233 6002100 Schnellverschluß-Ansaugblech replacement quick fastener for suction panel 235 2217325 KD-Set Einspritzverteiler 10.10 P3 Customer service set for fuel injection distributor 10.10 P3 243 2217333 KD-Set Einspritzdüse 0,6 mm P3 Customer service set for fuel injection nozzle 0.6 mm P3 246 2314243 DE EL/GAS Aufhängung Tischgeräte u. 12.20 P3 Steam generator EL/GAS suspension countertop models and 12.2 251 2317307 KD-Set DE EL 6.20/10.10 P3 Customer service set DE EL 6.20/10.10 P3 261 2514352 Tür 10.10 kpl P3 Door 10.10 complete P3 270 2518481 KD-Set Innentür 10.10 P3 Customer service set interior door 10.10 P3 276 2517292 KD-Set Innentürscharnier P3 Customer service set for interior door hinge P3 277 2517296 KD-Set Scharnier ob P3 Customer service set for upper hinge P3 278 2517297 KD-Set Scharnier unt P3 Customer service set for lower hinge P3 279 2608962 Unterdrucksicherung kpl Suction relief device complete P2 P3 280 2609347 Kanister-Saugschlauch Reiniger kpl Suction tube for detergent 281 2609349 Kanister-Saugschlauch Düsenspülung kpl Suction tube for flushing agent 282 2611010 Sprinklerdüse geschweißt Sprinkler head welded 283 2611184 Rotordüse kpl Rotor nozzle complete 284 2614253 Gegenflansch für Rohrheizkörper Einzelring P3 Counterflange for tubular heating element, single ring 295 2616469 Türtropfwanne 6.10/10.10 kpl P3 Door drip tray 6.10/10.10 cpl P3 297 2617282 KD-Set Drehstrommotor 4/8pol 0,6kW 200-240V 60Hz/200V 50Hz P Customer service set for 3-phase motor 4/8-pin 0.6kW 200-240 298 2617283 KD-Set Drehstrommotor 4/8pol 0,6kW 380-415V 50Hz / 380-480V Customer service set for 3-phase motor 4/8-pin 0.6kW 380-415 301 2617286 KD-Set Drehstrommotor 4pol 0,6kW alle Spannungen P3 Customer service set for 3-phase motor 4-pin 0.6kW all volta 303 2617293 KD-Set Lüfterradbefestigung P3 Customer service set for fan wheel mounting P3 304 2617294 KD-Set Motorbefestigung P3 Customer service set for motor mounting P3 305 2617295 KD-Set Motorwellendichtung P3 Customer service set for motor shaft seal P3 315 2216090 Abdeckung Zuluftkasten mont P3 Cover, air inlet box assembled P3 318 3007061 Schmutzsieb für Convocare Filter for Convocare 335 3416730 Wasserinstallationsset P3 Water installation set P3 336 3417275 Nachstellset Türdichtung P3 Kit for adjusting door gasket P3 337 4007087 Kabelbinder 140 x 3.6; hitzebeständig bis 220°C Cable tie 140 x 3,6 heat resistant to 220°C 338 5001041 Sicherheits-Temperaturbegrenzer eigenbruchsicher 340°C Safety temperature limiter, internal breakage-proof 339 5001059 Einfachmagnetventil 220/240V 50/60 Hz Solenoid valve 220/240 V ODgas 340 5001080 Doppelmagnetventil 220-240V 50/60Hz Double solenoid valve 220 - 240V 50Hz 341 5002061 KD-SET KTM-Dichtungssatz Customer service seal set for CTS 342 2219137 KD-Set KTM-Fühler Sous-Vide P3 Customer service set CTS probe "sous vide" P3 344 5002094 Stecker X2 OSC, OSG, OSP P2 P3 Plug X2 OSC, OSG, OSP P2 P3 346 5002096 Stecker X11, X12 Picto "Press and Go" P2 P3 Plug Picto "Press and Go" P2 P3 347 5002100 Thermoelementfühler 3050 mm P2 P3 Thermocouple probe 3050 mm P2 P3 348 5002104 STB Thermolelementefühler 2.80 m P2 P3 Safety temperature limiter (STB) thermocouple sensor 2.80m P 349 5003075 Türkontaktschalter berührungslos;28.57x19.05x6.35,2Langlöch. Door magnet switch 352 5008011 Pumpe für Garraumreinigung 200-240V P2 P3 Pump for auto cleaning 200-240V P2 P3 353 5008079 Entleerungspumpe mit Synchronmotor 200-240V Drain pump with synchronous motor 200-2 354 5013051 Druckschalter für automatische Garraumreinigung P2 P3 Pressure switch for auto. oven cleaning P2 P3 355 5009301 Steuerung 5000 VM (Versorgungsmodul) P2 P3 Controller, 5000 supply module P2 P3 356 5009304 Verbindungskabel SM auf BM Steuerung 5000 P2 P3 Connection cable SM to BM electronic board 5000 P2 P3 357 5009306 Tasterkappe 8,7 mm weiß P2 P3 Cap for key 8,7 mm white electronic P2 P3 358 5009315 Anschlußkabel RS232 für P2 P3 Connection cable RS232 for P2 P3 359 5009320 Einstellwippe komplett P2 P3 Adjusting rocker complete P2 P3 360 5011000 Dreifachmagnetventil 220-240V 50/60 Hz 180° P3 Solenoid valve triple 220-240V 50/60 Hz 180° P3 362 5011002 Wasserverteiler DN 13 P3 Water distributor DN 13 P3 363 5011003 T-Verbindungsstück WA 2x3/4" 1x1/2" P3 T-joining piece WA 2x3/4" 1x1/2" P3 365 5012001 Stecker direkt 7pol. RM 5 mm P3 Plug direct 7pol. RM 5 mm P3 366 5012002 Stecker direkt 8pol. RM 5 mm P3 Plug direct 8pol. RM 5 mm P3 367 5012003 Stecker direkt 12pol. RM 3,5 mm P3 Plug, direct, 12-pin RM 3.5 mm P3 ZEC 1 368 5012004 Stecker direkt 10pol. RM 3,5 mm P3 Plug, direct, 10-pin RM 3.5 mm P3 ZEC 1 370 5013001 Kerntemperatur-Meßfühler Mehrpunkt kpl. P3 CTS, multipoint complete P3 372 5015002 Glas für Garraumleuchte P3 Glass for cooking space lamp P3 373 5015003 Rahmen für Garraumleuchte P3 Rahmen für Garraumleuchte P3 374 5018028 Schwingkolbenpumpe MOD CP6 230V P3 Piston pump MOD CP6 230V P3 377 2619178 KD-Set THK L280 Stern 6,6 kW 230V kpl P3 Customer service set, immersion heater L280 star 6.6 kW complete P3 378 2619179 KD-Set THK L420 Stern 9,9 kW 230V kpl P3 Customer service set, immersion heater L420 star 9.9 kW complete P3 380 2619181 KD-Set RHK Ø480 Stern 18,9 kW 230V kpl P3 Customer service set, tubular heating element Ø480 star 18.9 kW complete 383 2619183 KD-Set RHK Ø480 Litze 18,9 kW 200V kpl P3 Customer service set, tubular heating element Ø480 braid 18.9 kW 200 V co 384 2619184 KD-Set THK L280 Litze 6,6 kW 200V kpl P3 Customer service set, immersion heater L280 braid 6.6 kW 200 V complete 386 2619186 KD-Set THK L420 Litze 9,9 kW 200V kpl P3 Customer service set, immersion heater L420 braid 9.9 kW 200 V complete 387 2619187 KD-Set THK L280 Litze 6,6 kW 230V kpl P3 Customer service set, immersion heater L280 braid 6.6 kW 230 V complete 388 2619188 KD-Set THK L420 Litze 9,9 kW 230V kpl P3 Customer service set, immersion heater L420 braid 9.9 kW 230 V complete 390 2619190 KD-Set RHK Ø480 Litze 18,9 kW 230V kpl P3 Customer service set, tubular heating element Ø480 braid 18.9 kW 230 V co 401 5018023 Zusatzlüfter Sunon KD1212 PMBX-6A IP 54/55 P3 Additional fan Sunon KD1212 PMBX-6A IP 54/55 P3 402 5019000 Doppelniveausonde P3 kpl Double-level probe P3 complete 1 / 6 7016460, Ersatzteilliste / spare parts OEB/OES 10.10, Enodis, 18.12.2006 Pos Art.-Nr |--> -->| deutsch english 403 5019100 Steuerung 5010 Steuermodul SM P3 Controller, 5010 control module P3 404 5019101 Steuerung 5010 Bedienmodul BM P3 Controller, 5010 operating module P3 406 5019104 Steuerung 5010 Kommunikationsmodul KM P3 Electronic boa5rd 5010 KM (Communication module) P3 407 5019105 Steuerung 5010 Press and Go-Modul P3 Controller, 5010 Press and Go-Modul P3 409 6004039 Stellfuß verstellbar 2" Schiffsausführung Adjustable foot 2" Marine Version 410 6004044 Gerätefuß verstellbar 2" Metall Device foot, adjustable 2" metal P2 P3 411 6005005 Handbrause 1/2" Außengewinde Hand shower 1/2" outside thread 412 6005006 Brausekopf 3/8" Shower head 3/8" 413 6005007 Winkel für Handbrause Bracket for hand shower 414 6005016 Flachdichtung 10x19x2 mm Novapress 800F ODC Flat seal 10x19x2mm ODC P2 P3 415 6005025 Flachdichtung 42.5 x 54 x 2 f. Dichtung 1 1/4" Flat seal d=42,5x54x2 mm 416 6005048 Membrantülle Ø 60 (DG 48),Polychloropren-Kautschuk,Stanz-o60 Membrane grommet DG 48 Ø 60mm 418 6005055 Dichtring 14.5x20x2,best.geg.\l,Wasser,Dampf,Gas; -55-+300°C Sealing ring 14x20 copper nickel plated for heating element 419 6005068 O-Ring 42.5x5.33mm, Silikongummi O-ring 42,5x5,33mm 420 2619149 KD-Set Druckschalter REI P3 Customer service set, pressure switch REI P3 421 6005236 O-Ring 53x3 f. Dampferzeuger Entleerungspumpe P2 O-Ring 53x3 for steam generator emptying pump P2 422 6005254 Rändelmutter M3 P2 Knurled nut M3 P2 P3 423 6005260 Thermoelementfühler-Dichtung P2 P3 Thermocouple sensor seal P2 P3 424 6005299 Stützhülse DE-Pumpe P2 P3 Support bushing steam generator pump P2 P3 428 6005409 Mutter für Düsenhalterung P2 Nut for nozzle holder P2 429 6005412 Düse 0,7 P2 Nozzle 0,7 P2 430 6005413 Düse 1,5 P2 Nozzle 1,5 P2 431 6005414 Winkel-Schlauchverbindungsstutzen 6mm Hose coupling (elbow) 6mm 432 6005416 Winkelanschlussstück 6x1/8" 90° Angle connector 6x1/8" 90° P2 P3 433 2619150 KD-Set Schottverschraubung P3 Customer service set, bulkhead union P3 434 6005427 Membrantülle Ø83 (DG60) Membrane grommet Ø83 (DG60) 435 6006086 Schlauchbinder 1/2" 12-20mm Hose clip 1/2" 12-20mm 436 6006087 Schlauchbinder 25-40mm Hose clamp 25-40 mm P2/P3 437 6006089 Schlauchbinder 40-60mm Hose clamp 40-60 mm P2/P3 438 6006092 Sechskantmutter V2A R 1 1/4" Hexagon nut R 1 1/4" A2 P2 P3 439 6006122 Schlauchbinder 7-11mm ODgas Hose clamp 7-11 mm OD gas P2 P3 440 2519151 KD-Set Innentürscharnier AS P3 Customer service set for interior door hinge P3 442 6010001 Ventilatorrad Ø 350x110 P3 Fan wheel Ø 350x110 P3 444 6012000 Drehhebelverschluß kpl. P3 Rotating lever lock, complete P3 445 6012001 Kloben kpl. P3 Block, complete P3 446 2619153 KD-Set Türanschlag VST P3 Customer service set, door stop VST P3 447 2619154 KD-Set Stützleiste VST P3 Customer service set, support strip VST P3 448 2619155 KD-Set Führungsleiste unt VST P3 Customer service set, guide strip, lower VST P3 449 6014000 Schlauchanschluss Pumpen Druckseite P3 Hose connection, pump pressure side P3 450 6014001 Schlauchanschluss Pumpen Saugseite P3 Hose connection, pump suction side P3 451 6014003 Eckventil 1/2" x 1/2" P3 Corner valve 1/2" x 1/2" P3 452 6014004 Eckventil Zierblende P3 Corner valve, ornamental cap P3 459 6015000 O-Ring 67x4 P3 O-ring 67x4 P3 460 6015020 Dichtung Garraumleuchte P3 Seal for oven lamp P3 462 6015023 Flachdichtung für Tauchheizkörper P3 Flat seal for immersion heating element P3 464 6015025 Flachdichtung f. Rohrheizkörper Einfachring P3 Flat seal for ring of heating element P3 465 6015026 Dichtung KTM-Durchführung P3 G Seal, core temperature sensor feed-through P3 G 476 6015040 Flachdichtung für Doppelniveausonde P3 Flat seal for water level probe P3 478 6015042 Dichtungstülle Tropfwanne P3 Sealing socket for drip tray P3 479 6015060 Kupfer-Dichtring vernickelt 18x24x1,5 P3 Copper seal ring nickel-plated 18x24x1.5 P3 480 6015062 Kupfer-Dichtring 10x14 vernickelt P3 Copper seal ring 10x14 nickel-plated P3 481 6015100 Ablaufwinkel für Dampferzeuger P3 Elbow for steam generator drainage P3 482 6015200 Abstandshalter Tür P3 Spacer for door P3 484 6015248 Halteklammer Tür P3 Tischgerät Retaining clamp, door P3 countertop model 487 6015205 Schlauchanschluss Entfeuchtung P3 Hose connection dehumidifier P3 489 6015212 Auflagestift Ansaugblech P3 Support pin, intake panel P3 490 6015213 Abstandsbuchse Motor 33mm P3 Spacer bushing, motor 33 mm P3 491 6015215 Winkel-Schlauchanschluss 3/8" m. Dichtung P3 Elbow hose connection 3/8" with seal 492 6015216 Düse IN P3 Nozzle IN P3 493 2619156 KD-Set Sicherungsklotz VST P3 Customer service set, security block VST P3 494 6015227 Rohrmutter G 1/2" DIN 431 A2 P3 Hexagon inch nut G 1/2" DIN 431 A2 P3 495 6015229 Gewindehülse Druckschalter P3 Threaded bushing, pressure switch P3 501 6015241 Auflagestift EHG P3 Support pin, EHG P3 514 6016500 Rücksaugsicherung für DE kpl. P3 Back absorption safety device for steam generator cpl. P3 515 6016517 Tasterkappe grau Press and Go P3 Push button cap grey Press and Go P3 517 6019020 Press and Go Symbole P3 Symbols for Press and Go P3 520 6011010 EB3BD0828 Handbrause Tischgeräte P3 Hand shower, table top units P3 520 6011010 ES3BD1343 Handbrause Tischgeräte P3 Hand shower, table top units P3 521 6011012 EB3BD0828 Aufhängung Handbrause Tischgerät P3 Holder for hand shower, table top units P3 521 6011012 ES3BD1343 Aufhängung Handbrause Tischgerät P3 Holder for hand shower, table top units P3 522 7001066 Kantenschutzprofil 9+6 Klemmber.0.8-1,PVC m.Metallklemmb{nd. Edge protector with metal insert P2 P3 524 7002006 PVC-Wasserschlauch ohne Einlagen Polyform 6/2 PVC hose without lining polyform 6/2 525 7002002 PVC-Wasserschlauch ohne Einlagen rot Polyform 6/2 PVC hose without lining, red polyform 6/2 527 7002033 Heisswasserschlauch 3/8" P2 P3 Water hose for hot water 3/8" P2 P3 528 3417550 Überlaufset P3 Overflow set P3 530 2617250 KD-Set Reinigerpumpeneinheit 230V P3 Customer service set, cleaner pump unit 230V P3 539 7011002 Türdichtung 10.10 P3 Door gasket 10.10 P3 545 7011010 Dichtung Frontplatte P3 Gasket front cover P3 547 7012002 Abluftschlauch 750 mm lg. 10.10 P3 Air outlet hose, 750 mm long 10.10 P3 563 7012020 Kühlerschlauch für Pumpe 1050 mm lang P3 Radiator hose for pump 1050 mm long P3 565 7012071 Brauseschlauch 10.10/10.20 P3 Shower hose 10.10/10.20 P3 568 7012080 Heisswasserschlauch 1/2" P3 Hose 1/2" P3 573 7012300 Silikonschlauch 450 mm D. 12x2 6.10/10.10 P3 Silicon tube 450 mm D. 12x2 6.10/10.1 575 7012302 EPDM-Schlauch ohne Einlage 6x2mm schwarz Pr P3 EPDM hose, unlined 6x2 mm black 576 7015200 Abzieher für Lüfterrad P3 Drawer for fan wheel P3 577 8001012 Linsenschraube M3x6 DIN7986 A2 Oval head screw M3 x 6 DIN7986 A2 579 8001024 Linsenschraube M4x10 DIN7985 A2 Oval head screw M4 x 10 585 8002043 Linsensenkschraube M6x12 DIN 966 A2 P2 P3 Rounded countersunk head screw M6x12 A2 P2 P3 587 8003029 MLF-Schraube M5x10 A2 P2 P3 MLF screw M5x10 A2 P2 P3 588 8003030 MLF-Schraube M5x15 A2 MLF-screw M5x15 A2 589 8003032 MLF-Schraube M6x20 A2 MLF Screw M6x20 A2 590 8003035 Sechskantschraube M5x10 A2 P2 P3 Hexagon bolt M5x10 A2 P2 P3 592 8003046 Sechskantschraube M6x30 DIN933 A2 Hexagon bolt M6x30 A2 P3 594 8004012 Sechskantmutter M3 DIN934 A2 Hexagon nut M3 A2 P2 P3 597 8005021 Scheibe 4,3 DIN125 A2 Washer 4.3 A2 DIN 125 P3 598 8005040 Scheibe 6,4 DIN125 A2 Washer 6.4 A2 DIN 125 P2/P3 600 8006011 Federring B3 DIN127 A2 Spring ring B3 A2 P2/P3 602 8006058 Schnorr-Sicherungsscheibe S5 P2/P3 Schnorr lock washer S5 A2 P2/P3 606 8009030 Distanzhülse 11,3mm P2 Spacer sleeve 11.3 mm P2/ P3 607 8009057 Drahtschelle D.36 schwarz P2/P3 Fixing clamp D.36 black P2/P3 608 8009058 Drahtschelle D. 10 Fixing clamp D. 10 P2/P3 609 8002015 Linsensenkschraube M3x10 A2 Flat oval head screw M3 x 10 A2 610 8017008 Sperrzahnmutter M3 A2 P3 KG Toothed lock nut M3 A2 P3 SA 611 8010001 Innensechskantschraube DIN EN ISO 10642 M6x35 A2 P3 Hexagon socket screw DIN EN ISO 10642 614 8013003 Zylinderschraube DIN 7984 - M6x70 A2 P3 Fillister head screw like DIN 6912 - M6x70 A2 P3 615 8013004 Sechskantschraube M4x10 A2 P3 Hexagon screw M4x10 A2 P3 621 8015000 MLF-Schraube M6x8 A2 P3 Screw MLF M6x8 A2 P3 2 / 6 7016460, Ersatzteilliste / spare parts OEB/OES 10.10, Enodis, 18.12.2006 Pos Art.-Nr |--> -->| deutsch english 622 8016000 Schnorr-Sicherungsscheibe Ø20mm P3 Conical lock washer Ø20mm P3 624 8016002 Schnorr-Sicherungsscheibe S4 A2 P3 Conical lock washer S4 A2 P3 625 8017010 Sperrzahnmutter M5 A4 P3 Toothed lock washer M5 A4 P3 626 8017011 Sperrzahnmutter M6 A4 P3 Toothed lock washer M6 A4 P3 628 8019004 Kappe Verschlußschraube P3 Cap screw plug P3 629 8019010 Drahtschelle D.16 P3 Wire clamp D.16 P3 632 6014006 Drehkappe für Eckventil 1/2" x 1/2" P3 Turncap for Corner Valve 1/2" x 1/2" P3 635 2618779 KD-Set Glühlampe 230V/25W P3 Customer service set, light bulb 230V/25W P3 636 2618780 KD-Set Garraumleuchte kpl P3 Customer service set, oven light complete P3 641 2618785 KD-Set Befestigung Steuerung P3 CS Set Controller attachment cP3 689 2619138 KD-Set Führungsschiene VST 30x16 6.10/10.10 P3 Customer service set, guide rail VST 30x16 6.10/10.10 P3 692 2619141 KD-Set Führungsrolle VST 30x16 P3 Customer service set, guide roller VST 30x16 P3 695 2619144 KD-Set VST 10.10 kpl P3 Customer service set, VST 10.10 complete P3 702 2114743 EB3BE0927 Abdeckung hi EL/GAS IN 10.10 kpl P3 Cover, rear EL/GAS IN 10.10 complete P3 702 2114743 ES3BE1586 Abdeckung hi EL/GAS IN 10.10 kpl P3 Cover, rear EL/GAS IN 10.10 complete P3 716 2114783 EB3BE0927 Abdeckung li 10.10 kpl P3 Cover, left 10.10 complete P3 716 2114783 ES3BE1586 Abdeckung li 10.10 kpl P3 Cover, left 10.10 complete P3 723 2115443 Frontteil 10.10 vormont P3 Front piece 10.10 preassembled P3 730 2114634 Eckteil hi li 10.10/10.20 P3 Corner piece, rear left 10.10/10.20 P3 733 2114700 EB3CB1903 Außendecke EL 6.10/10.10 P3 Outer cover EL 6.10/10.10 P3 733 2114700 ES3CB3444 Außendecke EL 6.10/10.10 P3 Outer cover EL 6.10/10.10 P3 751 2114508 Abdeckung Pumpenausschnitt P3 Cover pump cutout P3 759 2117413 EB3BE0928 Abdeckung li gesteckt 10.10 kpl P3 Cover, left inserted 10.10 complete P3 759 2117413 ES3BE1587 Abdeckung li gesteckt 10.10 kpl P3 Cover, left inserted 10.10 complete P3 766 2117433 EB3BE0928 Abdeckung hi gesteckt EL/GAS IN 10.10 kpl P3 Cover, rear inserted EL/GAS IN 10.10 complete P3 766 2117433 ES3BE1587 Abdeckung hi gesteckt EL/GAS IN 10.10 kpl P3 Cover, rear inserted EL/GAS IN 10.10 complete P3 781 2118227 EB3CB1904 Außendecke EL int 6.10/10.10 P3 Outer cover EL int 6.10/10.10 P3 781 2118227 ES3CB3445 Außendecke EL int 6.10/10.10 P3 Outer cover EL int 6.10/10.10 P3 789 2218087 EB3CA1772 Ansaugbl. RV DE 10.10 kpl P3 Suction panel RV DE 6.20 complete P3 790 2218090 ES3BL3010 Ansaugbl. RV IN 10.10 kpl P3 Suction panel RV IN 10.10 kpl P3 801 8009022 Blechmutter 14x11 Gewinde 4,8 Plate nut 14x11 screw 4.8 802 8012003 Linsen-Blechschraube 4,8x32 DIN7981 A2 P3 Pan-headed tapping screw 4.8x32 DIN7981 A2 P3 803 2114627 app. 01/07 Bodenklappe Kondensator P3 Bottom flap, condenser P3 805 2119228 app. 01/07 Bodenklappe Kondensator m Überlauf links P3 Bottom flap, condenser with overflow left P3 902 3007029 Convocare Leerkanister 10 L Convocare empty canister 10 L 903 6009016 Kunststoffbuchstabe "C" rot, 90x62x2mm,ABS-orange"PH-AT 337" Plastic letter "C", red (Red C) P2 904 6019104 Aufkleber: Wasserqualität und Anschluss P3 Sticker: Water quality and connection, P3 905 6019106 Aufkleber: Gasdaten P3 Sticker: Gas data, P3 906 6019107 Aufkleber: manuelle Reinigung P3 Sticker: Manual Cleaning, P3 907 7002024 Fettablaufschlauch 1" für Hähnchen-Ausführung Grease drain hose 1" for chicken version 908 7003066 Dichtungsband 9x3 EPDM Sealing tape 9x3 EPDM P2 P3 909 7003087 Fettkartusche 400gr. V-T}re OD Grease cartridge 400 gr. front doors OD P2 P3 910 7004012 Sicherungsmittel Loctite Typ 243e Loctite 243 10ml P3 911 7004013 Schraubensicherungslack Screw lock varnish P2 P3 912 7004020 Silikonkleber E 43 Silicon adhesive E 43 90 ml P2 P3 914 7014003 Loctite 8001 - Schmiermittel P3 Loctite 8001 - lubricant P3 915 3019007 KD-Set Wasseranalysegerät Customer service set, water analysis device 916 5019200 USB Konverter auf seriell RS232 P3 USB converter to serial RS232 P3 Technische Neuentwicklungen, Änderungen und Irrtümer vorbehalten. New technical developments, changes and errors excepted. 3 / 6 Pos Art.-Nr |--> -->| 101 2002042 EB3BD0827 101 2002042 ES3BD1342 102 2004035 123 2012115 124 2012102 125 2012103 127 2013002 128 2014003 129 2014005 130 2014007 131 2619152 132 2614740 134 2016000 139 2016007 140 2016018 142 2016020 146 2016073 148 2016112 157 2018000 163 2114799 166 2114817 173 2117280 174 2117291 175 2117299 176 2117300 177 2117301 178 2117302 184 2214143 EB3CA1771 191 2214153 ES3BL3009 200 2214190 201 2217065 206 2216662 207 2217066 214 2216796 219 2217004 220 2217067 227 2217278 229 2217281 230 2217288 233 6002100 235 2217325 243 2217333 246 2314243 251 2317307 261 2514352 270 2518481 276 2517292 277 2517296 278 2517297 279 2608962 280 2609347 281 2609349 282 2611010 283 2611184 284 2614253 295 2616469 297 2617282 298 2617283 301 2617286 303 2617293 304 2617294 305 2617295 315 2216090 318 3007061 335 3416730 336 3417275 337 4007087 338 5001041 339 5001059 340 5001080 341 5002061 342 2219137 344 5002094 346 5002096 347 5002100 348 5002104 349 5003075 352 5008011 353 5008079 354 5013051 355 5009301 356 5009304 357 5009306 358 5009315 359 5009320 360 5011000 362 5011002 363 5011003 365 5012001 366 5012002 367 5012003 368 5012004 370 5013001 372 5015002 373 5015003 374 5018028 377 2619178 378 2619179 380 2619181 383 2619183 384 2619184 386 2619186 387 2619187 388 2619188 390 2619190 401 5018023 402 5019000 7016460, Ersatzteilliste / spare parts OEB/OES 10.10, Enodis, 18.12.2006 francais espanol Porte douchette Soporte de ducha de mano Porte douchette Soporte de ducha de mano Support pour câble sonde à coeur P2P3 Soporte para cable de sonda para temperatura central P2 P3 Condensateur modèle sur table avec trop-plein à gauche cpl. P3 Condensador aparato sobremesa desbord. izq. cpl. P3 Accroche pour condensateur P3 Soporte para condensador P3 Tuyère pour condensateur P3 Tobera para condensador P3 Tuyère de cône 45° 1/8" P3 Tobera de cono 45° 1/8" P3 Plaque butée supérieure pour porte P3 Plancha reticulación arriba para puerta P3 Ressort silicone pour porte P3 Muelle silicon para puerta P3 Cintre de charnière bas cpl. porte P3 Plancha de bisagra de puerta abajo P3 Kit SAV bloc de grille pour plaque glissière P3 Juego serv. técnico bloque de retícula para placa deslizante P3 Barre guide pour porte escamotable modèle sur table P3 Estribo de guía para aparato sobremesa VST P3 Flexible silicone bypass 6.10/10.10 P3 Bypass de manguera de silicona 6.10/10.10 P3 Tube de mesure P3 Tubo de medición P3 Conduit nettoyant x.10 soudé 6.10/10.10 P3 Tubería limpiador x.10 soldado 6.10/10.10 P3 Conduit eau X.10 soudé P3 Tubería agua X.10 soldado P3 Conduit IN X.10 soudé P3 Tubería IN X.10 soldado P3 Conduit douchette 10.10/10.20 P3 Tubería ducha de mano 10.10/10.20 P3 Bac collecte d'eau 6.10/10.10 P3 Bandeja de recogida 6.10/10.10 P3 Soutien KM soudé P3 Soporte KM soldado P3 Tôle de coffrage porte escamotable 10.10/10.20 P3 Chapa de revestimiento VST 10.10/10.20 P3 Kit SAV tampon de butée porte escamotable P3 Juego serv. técnico tampón VST P3 Kit SAV galet de guidage porte escamotable P3 Juego serv. técnico rodillo guía VST P3 Kit SAV fermeture couvercle P3 Juego serv. técnico cierre cubierta P3 Kit SAV plaque frontale OEB/OGB P3 Juego serv. técnico panel frontal OEB/OGB P3 Kit SAV plaque frontale OES/OGS P3 Juego serv. técnico panel frontal OES/OGS P3 Kit SAV plaque frontale OES/OGS Press & Go P3 Juego serv. técnico panel frontal OES/OGS Press & Go P3 Grille de protection du ventilateur 10.10 cpl P3 Chapa de aspiración DE 10.10 cpl P3 Grille de protection du ventilateur IN 10.10 cpl P3 Chapa de aspiración IN 10.10 cpl P3 Glissière 10.10 gauche soudée P3 Bastidor de suspensión 10.10 izquierda soldado P3 Glissière 10.10 droite soudée P3 Bastidor de suspensión 10.10 derecha soldado P3 Glissière 10.10 BN gauche soudée P3 Bastidor de suspensión 10.10 izquierda 40x60 cm Glissière 10.10 BN droite soudée P3 Bastidor de suspensión 10.10, derecha 40x60 cm Bride déshumidification cpl P3 Cubierta deshumectación cpl P3 Glissière 10.10 CCS gauche soudée P3 Bastidor de suspensión 10.10 CCS izquierda soldado P3 Glissière 10.10 CCS droite soudée P3 Bastidor de suspensión 10.10 CCS derecha soldado P3 Kit SAV tôle de protection pour sonde cuisson 6.10GAZ/x0.10 Juego serv. técnico chapa protect. sonda horno 6.10GAS/x0.10 Kit SAV cache de bypass P3 Juego serv. técnico cubierta bypass P3 Kit SAV régulateur de pression IN P3 Juego serv. técnico válvula reguladora de presión IN P set de fermeture rapide pur grille de protection Cierre rápido para chapa de aspiración Kit SAV répartiteur d'injection 10.10 P3 Juego serv. técnico distribuidor de inyección 10.10 P3 Kit SAV tuyère d'aspersion 0,6 mm P3 Juego serv. técnico boquilla de inyeccin 0,6 mm P3 Générateur de vapeur EL/GAZ suspension modèles table et 12.2 Generador de vapor EL/GAS soporte unidades mesa y 12.2 P3 Kit SAV GV EL 6.20/10.10 P3 Juego serv. técnico gV EL 6.20/10.10 P3 Porte 10.10 cpl P3 Puerta 10.10 cpl P3 Kit SAV porte intérieure 10.10 P3 Juego serv. técnico puerta interior 10.10 P3 Kit SAV charnière de porte intérieure P3 Juego serv. técnico bisagra de puerta interior P3 Kit SAV charnière sup. P3 Juego serv. técnico bisagra sup. P3 Kit SAV charnière inf. P3 Juego serv. técnico bisagra inf. P3 Reniflard cpl Válvula de depresión cpl Tuyau flexible d'aspiration pour nettoyeur Manguera de aspiración para compartimento limpiador Tuyau flexible d'aspiration pour agent de rinçage Manguera de aspiración para compartimento abrillantador Tête automatique d'extinction soud. Cabeza automática de extinción sold. Tuyère rotorique cpl. Boquilla del rotor cpl Contre-bride pour élément chauffant tubulaire-anneau simple Contrabrida para calentador tubular anillo individual P3 Bac de récupération de porte 6.10/10.10 cpl. P3 Cubeta recogedora de la puerta 6.10/10.10 cpl. P3 Kit SAV moteur triphasé 4/8pôl 0,6kW 200-240V 60Hz/200V 50Hz Juego serv. técnico motor trifásico 4/8 polos 0,6kW 20 Kit SAV moteur triphasé 4/8pôl 0,6kW 380-415V 50Hz/380-480V 6 Juego serv. técnico motor trifásico 4/8 polos 0,6kW 38 Kit SAV moteur triphasé 4pôl 0,6kW toutes tensions P3 Juego serv. técnico motor trifásico 4 polos 0,6kW toda Kit SAV fixation d'hélice de ventilateur P3 Juego serv. técnico fijación del rodete de ventilador Kit SAV fixation moteur P3 Juego serv. técnico fijación del motor P3 Kit SAV joint arbres moteur P3 Juego serv. técnico junta árbol motor P3 Couvercle boîtier air d'alimentation Cubierta caja de entrada de aire mont P3 Filtre pour Convocare Filtro para Convocare Kit d'installation d'eau P3 Juego de instalación de agua P3 Kit pour régler joint de porte P3 Kit para ajustar junta de puerta P3 Attache cables 140x3.6 Cinta de sujeción para cables 140 x 3.6 resistente a la ca Thermostat securité resistant à l'écrasement 340°C Termostato seguridad resistente a la fractura 340°C Electrovanne simple 220-240V Válvula magnética Electrovanne double 200-240V 50Hz Válvula magnética doble 200-240V 50Hz Kit SAV jeu de joints sonde à coeur Juego serv. técnico de juego de juntas para sonda t. central Kit SAV sonde à coeur sous-vide P3 Juego serv. técnico sonda de temperatura central "sous-vide" P3 Connecteur X2 OSC, OSG, OSP P2 P3 Connector X2 OSC, OSG, OSP P2 P3 Connecteur Picto "Press and Go" P2 P3 Conector Picto "Press and Go" P2 P3 Thermocouple sonde 3050 mm P2 P3 Termoelemento sonda 3050 mm P2 P3 Securite thermique thermocouple sonde 2.80 m P2 P3 Limitador de seguridad la termoelemento sonda 2.80 m P2 P3 Interrupteur magnétique de porte Interruptor magnético de puerta Pompe pour nettoyage de l'einceinte de cuisson P2 P3 Bomba para limpieza de la zona de coccion P2 P3 Pompe d'évcuation avec moteur synchrone 200-240V Bomba evacuación con motor synchrono 200-240V Interrupteur manométrique pour nettoyage enceinte de cuisson P2 P3 Interruptor pulsante para limpieza autom. del interior del horno P2 P3 Commande électronique 5000 VM (Module d'alimentation) P2 P3 Mando 5000 VM (Módulo de alimentación) P2 P3 Cable d'alimentation SM-BM commande 5000 P2 P3 Cable de conexión SM a BM mando 5000 P2 P3 Capuchon touche 8,7 mm blanco commande électronique P2 P3 Tapa de pulsador 8,7 mm blanco P2 P3 Câble de connexion RS232 pour P2 P3 Cable de conexión RS232 para P2 P3 Bouton à bascule de réglage complete P2 P3 Balanceador de adjuste completo P2 P3 Valve à solénoide triple 220-240V 50/60 Hz 180° P3 Válvula magnética triple 220-240V 50/60 Hz 180° P3 Distributeur d'eau DN 13 P3 Distribuidor de agua DN 13 P3 Pièce de raccord en T WA 2x3/4" 1x1/2" P3 Pieza de conexión en T WA 2x3/4" 1x1/2" P3 Connecteur direct 7pol. RM 5 mm P3 Conector directo 7pol. RM 5 mm P3 Connecteur direct 8pol. RM 5 mm P3 Conector directo 8pol. RM 5 mm P3 Connecteur direct 12pol. RM 3,5 mm P3 Conector directo 12pol. RM 3,5 mm P3 Connecteur direct 10pol. RM 3,5 mm P3 Conector directo 10pol. RM 3,5 mm P3 Sonde à coeur multipoint cpl. P3 Sonda de temp. central multipunto cpl. P3 Verre pour lampe de l'enceinte de cuisson P3 Cristal para luz del horno P3 Cadre pour lampe de l'enceinte de cuisson P3 Bastidor para luz del horno P3 Pompe à piston balancé MOD CP6 230V P3 Bomba a pistón oscilante MOD CP6 230V P3 Kit SAV 280 thermoplongeur étoile 6,6 kW cpl. P3 Juego serv. técnico radiador inmers. L280 estrella 6,6 kW cpl. P3 Kit SAV thermoplongeur 420 étoile 9,9 kW cpl. P3 Juego serv. técnico radiador inmers. L420 estrella 9,9 kW cpl. P3 Kit SAV élément chauffant tubulaire Ø480 étoile P3 18.9 kW cpl. Juego serv. técnico radiador tubular Ø480 estrella 18,9 kW cpl.. P3 Kit SAV élément chauffant tubulaire Ø480 toron 18,9 kW 200V cpl. P3 Juego serv. técnico radiador tubular Ø480 versión cordones 18,9 kW 200 V Kit SAV thermoplongeur L280 toron 6,6 kW 200V cpl. P3 Juego serv. técnico radiador de inmersión L280 versión cordones 6,6 kW 20 Kit SAV thermoplongeur L420 toron 9,9 kW 200V cpl. P3 Juego serv. técnico radiador de inmersión L420 versión cordones 9,9 kW 20 Kit SAV thermoplongeur L280 toron 6,6 kW 230V cpl. P3 Juego serv. técnico radiador de inmersión L280 versión cordones 6,6 kW 23 Kit SAV thermoplongueur L420 toron 9,9 kW 230V cpl. P3 Juego serv. técnico radiador de inmersión L420 versión cordones 9,9 kW 23 Kit SAV élément chauffant tubulaire Ø480 toron 18,9 kW 230V cpl. P3 Juego serv. técnico radiador tubular Ø480 versión cordones 18,9 kW 230 V Ventilateur additional Sunon KD1212 PMBX-6A IP 54/55 P3 Ventilador adicional Sunon KD1212 PMBX-6A IP 54/55 P3 Sonde double niveau cpl. P3 Doble sonda de nivel cpl. P3 4 / 6 Pos Art.-Nr |--> -->| 101 403 5019100 2002042 EB3BD082 404 5019101 406 5019104 407 5019105 409 6004039 410 6004044 411 6005005 412 6005006 413 6005007 414 6005016 415 6005025 416 6005048 418 6005055 419 6005068 420 2619149 421 6005236 422 6005254 423 6005260 424 6005299 428 6005409 429 6005412 430 6005413 431 6005414 432 6005416 433 2619150 434 6005427 435 6006086 436 6006087 437 6006089 438 6006092 439 6006122 440 2519151 442 6010001 444 6012000 445 6012001 446 2619153 447 2619154 448 2619155 449 6014000 450 6014001 451 6014003 452 6014004 459 6015000 460 6015020 462 6015023 464 6015025 465 6015026 476 6015040 478 6015042 479 6015060 480 6015062 481 6015100 482 6015200 484 6015248 487 6015205 489 6015212 490 6015213 491 6015215 492 6015216 493 2619156 494 6015227 495 6015229 501 6015241 514 6016500 515 6016517 517 6019020 520 6011010 EB3BD0828 520 6011010 ES3BD1343 521 6011012 EB3BD0828 521 6011012 ES3BD1343 522 7001066 524 7002006 525 7002002 527 7002033 528 3417550 530 2617250 539 7011002 545 7011010 547 7012002 563 7012020 565 7012071 568 7012080 573 7012300 575 7012302 576 7015200 577 8001012 579 8001024 585 8002043 587 8003029 588 8003030 589 8003032 590 8003035 592 8003046 594 8004012 597 8005021 598 8005040 600 8006011 602 8006058 606 8009030 607 8009057 608 8009058 609 8002015 610 8017008 611 8010001 614 8013003 615 8013004 621 8015000 7016460, Ersatzteilliste / spare parts OEB/OES 10.10, Enodis, 18.12.2006 francais espanol Commande électronique 5010 SM (Module de contrôle) P3 Mando 5010 SM (Módulo de mando) P3 Commande électronique 5010 BM (Module d'utilisation) P3 Mando 5010 BM (Módulo de mando) P3 Commande électronique 5010 KM (Module de communication) P3 Mando 5010 KM (Módulo de comunicación) P3 Commande électronique 5010 Press and Go-Modul P3 Mando 5010 Press and Go-Modul P3 Pied réglable en hauteur 2" mital avec bride de fixation an Pie regulable para versión de barco con placa de brida a ato Pied réglable Pie regulable Douchette 1/2" Ducha de mano 1/2" Tête de douchette 3/8" Cabezal rociador 3/8" Angle pour douchette Ángulo para ducha de mano Joint plat 10x19x2mm ODC Junta plana 10x19x2mm ODC Joint plat 42,5x54x2mm P3 Junta plana 42.5x54x2mm P3 Joint de cheminée Ø 60mm Manguito de membrana Ø 60mm Joint en cuivre nickelé pour resistance circulaire 14x20 Junta tórica para calefacción de aire caliente niquelada 14x Joint torique 42.5x5.33mm Anillo tórico 43,82x5,33 P2 P3 Kit SAV interrupteur manométrique Juego serv. técnico interruptor pulsante REI P3 Joint torique 53x3 pour pompe d'évacuation P2 Junta tórica 53x3 para bomba evacuación P2 Écrou moleté M3 P2 Tuerca moleteada M3 P2 Joint pour thermocouple sonde P2 P3 Obturación para termoelemento sonda P2 P3 Gaine de protection pompe GV P2 P3 Casquillo de apoyo bomba GV P2 P3 Ecrou pour fixation tuyère P2 Tuerca para fijación para hilera P2 Tuyère 0,7 P2 Tobera 0,7 P2 Tuyère 1,5 P2 Tobera 1,5 P2 Raccord pour tuyaux (angle) 6mm Unión de mangueras (ángulo) 6mm Embout coude 6x1/8" 90° Codo de expalme 6x1/8" 90° Kit SAV raccord passe-cloison P3 Juego serv. técnico racor de paso del mamparo P3 Joint de cheminée Ø83 (DG60) Manguito de membrane Ø83 (DG60) Collier de serrage 1/2" 12-20mm P2/P3 Cinta de sujeción para mangueras 1/2" 12-20mm P2/P3 Collier de serrage 25-40mm P2/P3 Cinta de sujeción para mangueras 25-40mm P2/P3 Collier de serrage 40-60mm P2/P3 Cinta de sujeción para mangueras 40-60mm P2/P3 Ecrou hexagonal R 1 1/4" A2 P2 P3 Tuerca hexagonal R 1 1/4" A2 P2 P3 Collier de serrage 7-11mm ODgaz P2 P3 Cinta de sujeción para mangueras 7-11mm ODgas P2 P3 Kit SAV charnière de porte intérieure AS P3 Juego serv. técnico bisagra de puerta interior P3 Hélice de ventilateur Ø 350x110 P3 Rueda de ventilador Ø 350x110 P3 Poignée de porte P3 cpl. Empuñadura P3 cpl. Valet de porte P3 cpl. Gozne de puerta P3 cpl. Kit SAV cale-porte escamotable P3 Juego serv. técnico tope de puerta VST P3 Kit SAV listel de support porte escamotable P3 Juego serv. técnico regleta de apoyo VST P3 kIt SAV listel de guidage inf. porte escamotable P3 Juego serv. técnico regleta de guía VST P3 Raccord de tuyau pompe côté refoulement P3 Empalme de manguera lado de impulsión P3 Raccord de tuyau pompe côté admission P3 Empalme de manguera lado de succión P3 Soupape d'équerre 1/2" x 1/2" P3 Válvula angular 1/2" x 1/2" P3 Soupape d'équerren enjoliveur P3 Válvula angular, embellecedor P3 Joint torique 67x4 P3 Junta tórica 67x4 P3 Joint pour enceinte de cuisson P3 Junta para luz del horno P3 Joint plat pour thermoplongeur P3 Junta plana para calentador de inmersión P3 Joint plat pour chaînon d'élément de chauffe P3 Junta plana para anillo de radiador tubular P3 Joint version STC P3 G Junta paso sonda de temperatura central P3 G Joint plat pour sonde de niveau P3 Junta plana para sonda de nivel P3 Douille d'étanchéité bac de récupération P3 Boquilla de obturación cubeta recogedora de gotas P3 Joint en cuivre nickelé 18x24x1.5 P3 Junta en cobre niquelado 18x24x1.5 P3 Joint en cuivre 10x14 P3 Junta en cuivre 10x14 P3 Coude d'écoulement pour chaudière à vapeur P3 Codo de purga para generador de vapor P3 Ecarteur pour porte P3 Distanciador para puerta P3 Etrier de retenue pour porte P3 modèle sur table Grapa retén puerta P3 aparato sobremesa Raccord de tuyau de déshumidification P3 Empalme de manguera deshumidificación P3 Appui tôle d'aspiration P3 Soporte lámina de aspiración P3 Douille d'écartement 33mm P3 Casquillo distanciador motor 33mm P3 Angle raccord de tuyau 3/8" Ángulo empalme de manguera 3/8" Injecteur IN P3 Boquilla IN P3 Kit SAV bloc de sécurité porte escamotable P3 Juego serv. técnico taco de seguridad VST P3 Ecrou hexagonal inch G 1/2" DIN 431 A2 P3 Tuerca hexagonal inch G 1/2" DIN 431 A2 P3 Douille Interrupteur manométrique P3 Casquillo roscado interruptor de présion P3 Broche d'appui EHG P3 Pasador de apoyo EHG P3 Absorption retour dispositif pour générateur de vapeur cpl.P Reabsorción despositivo de seguridad para vaporizador P3 Capuchon pour insert, gris Press and Go P3 Capuchón de tecla, gris Press and Go P3 Symboles pour Press and Go P3 Symbolos para Press and Go P3 Douchette modèles sur table P3 Ducha de mano aparatos sobremesa P3 Douchette modèles sur table P3 Ducha de mano aparatos sobremesa P3 Porte douchette modèles sur table P3 Soporte ducha de mano aparatos sobremesa P3 Porte douchette modèles sur table P3 Soporte ducha de mano aparatos sobremesa P3 Protection de coin avec insert métallique P2 P3 Cantonera zona apriete 9+6, 0,8-1, PVC con inserto metálico Tuyau d'eau PVC sans insert polyform 6/2 Manguera de agua en PVC sin pieza intercalada, poliform. 6/2 Tuyau d'eau PVC sans insert rouge polyform 6/2 Manguera de agua en PVC sin pieza intercalada, rojo, poliform. 6/2 Tuyau d'eau chaude 3/8" P2 P3 Manguera de agua caliente 3/8" P2 P3 Kit trop-plein P3 Juego de desbordamiento P3 Kit SAV pompe détergent 230V P3 Juego serv. técnico unidad limpiadora de la bomba 230 V P3 Joint de porte 10.10 P3 Junta de puerta 10.10 P3 Joint platine avant P3 Junta panel frontal P3 Tuyau d'évacuation d'air, 750 mm de long 10.10 P3 Tubo de salida de aire, 750 mm 10.10 P3 Tube de condensateur pour pompe 1050 mm de long P3 Tubo del condensador para bomba 1050 mm lang P3 Gaine douchette 10.10/10.20 P3 Manguera de ducha 10.10/10.20 P3 Tuyau 1/2" P3 Manguera 1/2" P3 Tube silicon 450 mm D. 12x2 6.10/10.1 Manguera de silicona 450 mm D. 12x2 6.10/10.1 Tube EPDM 6x2 mm Manguera EPDM 6x2 mm Démonteur poww ventilateur P3 Extractor para ventilador P3 Vis à tête bombée M3x6 A2 P3 Tornillo alomado M3x6 A2 P3 Vis à tête bombée M4x10 Tornillo alomado M4x10 Vis à tête conique bombée M6x12 A2 P2 P3 Tornillo con cabeza avellanada gota de sebo M6x12 A2 P2 P3 Vis MLF M5x10 A2 P2 P3 Tornillo MLF M5x10 A2 P2 P3 Vis MLF M5x15 A2 Tornillo MLF M5x15 A2 Vis MLF M6x20 A2 Tornillo MLF M6x20 A2 Vis à six pans creux M5x10 A2 P2 P3 Tornillo hexagonal M5x10 A2 P2 P3 Vis hexagonale M6 x 30 Tornillo de cabeza hexagonal M6 x 30 Ecrou hexagonal M3 A2 P2 P3 Tuerca hexagonal M3 A2 P2 P3 Rondelle 4,3 A2 DIN125 P2/P3 Arandela 4,3 A2 DIN125 P2/P3 Rondelle 6.4 A2 DIN 125 P2/P3 Arandela 6,4 A2 DIN125 P2/P3 Rondelle élastique B3 A2 P2/P3 Arandela elástica B3 A2 P2/P3 Rondelle de sécurité Schnorr S5 P2/P3 Disco Schnorr S5 P2/P3 Entretoise 11,3mm P2 Casquillo distanciador 11,3mm P2 Bride de serrage pour fil D.36 noir P2/P3 Abrazadera de alambre D.36 negro P2/P3 Bride de serrage D. 10 Abrazadera D. 10 Vis à tête bombée M3x10 A2 Tornillo de cabeza avellanadaaa M3x10 A2 Cliquet écrou M3 A2 P3 PA Tuerca con apoyo de dientes de bloqueo M3 A2 P3 Vis à six pans creux DIN EN ISO 10642 M6x35 A2 P3 Tornillo de hexágono int. DIN EN ISO 10642 M6x35 A2 P3 Vis à tête cylindrique DIN 7984 - M6x70 A2 P3 Tornillo cilíndrico DIN 7984 - M6x70 A2 P3 Vis à six pans creux M4x10 A2 P3 Tornillo hexagonal M4x10 A2 P3 Vis MLF M6x8 A2 P3 Tornillo MLF M6x8 A2 P3 5 / 6 Pos Art.-Nr |--> -->| 101 622 8016000 2002042 EB3BD082 624 8016002 625 8017010 626 8017011 628 8019004 629 8019010 632 6014006 635 2618779 636 2618780 641 2618785 689 2619138 692 2619141 695 2619144 702 2114743 EB3BE0927 702 2114743 ES3BE1586 716 2114783 EB3BE0927 716 2114783 ES3BE1586 723 2115443 730 2114634 733 2114700 EB3CB1903 733 2114700 ES3CB3444 751 2114508 759 2117413 EB3BE0928 759 2117413 ES3BE1587 766 2117433 EB3BE0928 766 2117433 ES3BE1587 781 2118227 EB3CB1904 781 2118227 ES3CB3445 789 2218087 EB3CA1772 790 2218090 ES3BL3010 801 8009022 802 8012003 803 2114627 app. 01/07 805 2119228 app. 01/07 902 3007029 903 6009016 904 6019104 905 6019106 906 6019107 907 7002024 908 7003066 909 7003087 910 7004012 911 7004013 912 7004020 914 7014003 915 3019007 916 5019200 7016460, Ersatzteilliste / spare parts OEB/OES 10.10, Enodis, 18.12.2006 francais espanol Rondelle à éventail Ø20mm P3 Arandela de frenado Ø20mm P3 Rondelle à eventail S4 A2 P3 Arandela de frenado S4 A2 P3 Cliquet écrou M5 A4 P3 Tuerca con apoyo de dientes de bloqueo M5 A4 P3 Cliquet écrou M6 A4 P3 Tuerca con apoyo de dientes de bloqueo M6 A4 P3 Capuchon vis d'obturation P3 Caperuza tornillo de cierre P3 Bride metallique D.16 P3 Abrazadera metalica D.16 P3 Chape Soupape d'équerre 1/2" x 1/2" P3 Caperuza válvula angular 1/2" x 1/2" P3 Kit SAV ampoule électrique 230V/25W P3 Juego serv. técnico lámpara incandescente 230V/25W P3 Kit SAV éclairage enceinte de cuisson complet P3 Juego serv. técnico luz del área de cocción compl. P3 Kit SAV fixation commande P3 Juego serv. técnico sujeción del mando P3 Kit SAV guide rail porte escamotable 30x16 6.10/10.10 P3 Juego serv. técnico carril guía VST 30x16 6.10/10.10 P3 Kit SAV galet de guidage porte escamotable 30x16 P3 Juego serv. técnico rodillo guía VST 30x16 P3 Kit SAV porte escamotable 10.10 cpl. P3 Juego serv. técnico 10.10 cpl P3 Couvercle AR EL/GAZ IN 10.10 cpl. P3 Cubierta tras EL/GAS IN 10.10 cpl P3 Couvercle AR EL/GAZ IN 10.10 cpl. P3 Cubierta tras EL/GAS IN 10.10 cpl P3 Couvercle gauche 10.10 cpl. P3 Cubierta izq 10.10 cpl P3 Couvercle gauche 10.10 cpl. P3 Cubierta izq 10.10 cpl P3 Plaque frontale 10.10 préassemblée P3 Parte frontal 10.10 vormont P3 Pièce d'angle AR gauche 10.10/10.20 P3 Esquina tras izq 10.10/10.20 P3 Couvercle extérieur EL 6.10/10.10 P3 Cubierta externa EL 6.10/10.10 P3 Couvercle extérieur EL 6.10/10.10 P3 Cubierta externa EL 6.10/10.10 P3 Couvercle section de pompe P3 Cubierta sección de bomba P3 Couvercle gauche enfoncé 10.10 cpl. P3 Cubierta izq insertada 10.10 cpl P3 Couvercle gauche enfoncé 10.10 cpl. P3 Cubierta izq insertada 10.10 cpl P3 Couvercle AR enfoncé EL/GAZ IN 10.10 cpl. P3 Cubierta tras insertada EL/GAS IN 10.10 cpl P3 Couvercle AR enfoncé EL/GAZ IN 10.10 cpl. P3 Cubierta tras insertada EL/GAS IN 10.10 cpl P3 Couvercle extérieur EL int 6.10/10.10 P3 Cubierta externa EL int 6.10/10.10 P3 Couvercle extérieur EL int 6.10/10.10 P3 Cubierta externa EL int 6.10/10.10 P3 Grille de protection du ventilateur RV DE 10.10 cpl. P3 Chapa aspir. RV DE 10.10 cpl P3 Grille de protection du ventilateur RV IN 10.10 cpl. P3 Chapa aspir. RV IN 10.10 cpl P3 Ecrou de tôle 14x11 filetage 4,8 Tuerca de chapa 14x11 rosca 4,8 Vis autotaraudeuse à tête bombée 4,8x32 DIN7981 A2 P3 Tornillo de chapa avellanado 4,8x32 DIN7981 A2 P3 Trappe au sol condensateur P3 Cubierta del fondo del condensador P3 Trappe au sol condensateur avec trop-plein gauche P3 Cubierta del fondo condensator con rebose izq P3 Convocare bidon vide 10 L Convocare bidón vacío 10 L Logo "C" rouge 90x62x2mm Letra "C" de plástico roja 90x62x2mm Autocollant: Qualité de l'eau et raccord, P3 Etiqueta: Calidad de agua y conexión, P3 Autocollant: Données de gaz, P3 Etiqueta: Datos de gas, P3 Autocollant: Nettoyage manuel, P3 Etiqueta: Limpieza manual, P3 Tuyau d'évacuation des graisses 1" pour version petit robine Manguera de salida de grasa 1" para la versión para pollos joint pour carte electronique 9x3 Cinta de obturaciòn 9x3 Cartouche à graisse 400 g portes frontales OD P2 P3 Cartucho de grasa 400g. Puerta V OD P2 P3 Loctite Typ 243 Loctite 243 10ml P2/P3 Vernis de sécurité pour vis Laca de bloqueo P2 P3 Tube de colle Silicone E 43 Cola de silicona E 43 Loctite 8001 - graisse P3 Loctite 8001 - Lubricante P3 Kit SAV pour appareil d'analye de l'eau Juego serv. técnico para aparato de análisis de agua Convertisseur USB á RS232 P3 Convertidor USB para RS232 P3 Sous reserve de modifications techniques, de nouveaux developpements et d'erreurs. Nos reservamos el dercho de nuevos desarollos técnicos, modificaciones y errores. 6 / 6


AddThis Social Bookmark Button
Joomla! templates & addons
Главное меню
Каталог
Выбор товара
Меню
mail
RSS RSS